Trời sinh hùm chẳng có vây, hùm mà có cánh hùm bay lên trời
Direct English translation
Heaven gave the tiger no fins; if the tiger had wings, the tiger would fly up to the sky.
Equivalent English version
Give him an inch and he'll take a mile
Giải thích tiếng Việt
Dùng để nói rằng sự vật, con người đều có giới hạn tự nhiên; nếu có thêm điều kiện vượt quá bản tính vốn có thì sẽ trở nên rất nguy hiểm hoặc khó lường. Thường được dùng để nhắc rằng tạo thêm sức mạnh cho kẻ vốn đã mạnh có thể dẫn đến hậu quả lớn.
English explanation
This proverb says that everything has natural limits; if something already powerful were given even more power beyond its nature, it could become dangerously uncontrollable. It is often used to warn against empowering someone or something that is already formidable.